日語哪里難學(xué)
發(fā)布時(shí)間:2022-12-30 16:54:08 已幫助:人
1.單詞記不住
單詞中的漢字記不住。這一點(diǎn),僅僅只針對內(nèi)地以外的同學(xué),大家都知道漢語是世界上最難的一種語言,所以漢字的學(xué)習(xí),對他們來說是很痛苦的。
詞匯量的增加是大家都面臨的問題,一句話中如果出現(xiàn)了許多看不懂的單詞那閱讀幾乎等于抓瞎。而考試中問題1漢字選假名、問題2假名選漢字就是專門考單詞的。
2.句子難度增加
大量長難句的出現(xiàn)。到中高級之后明顯能感覺到句子越來越長,而且涉及到的語法更多。除了語法,考察的還有文字的閱讀理解能力,特別是N1,有的同出現(xiàn)單詞、語法都懂但就是句子看不明白的情況,這就是文字理解能力欠缺的表現(xiàn)。
3.場景化用語
在日語里,不能直接翻譯的場景化用語比較多,比如像「恐れ入ります」、「お邪魔します」、「お疲れさまです」等等都是不能直接翻譯的句子。
這些都是日本文化和習(xí)慣的映照,在教材中學(xué)再多,不在實(shí)際生活中用也是理解不了的。這些句子放在聽力和閱讀中就會(huì)讓句子變得迷惑。
4.助詞怎么用?
你在做語法題目的時(shí)候,有沒有遇到這樣的抉擇:是用「は」還是用「が」?是用「に」還是用「で」之類的困惑呢,面倒くさい!
5.學(xué)不會(huì)的敬語表達(dá)
說到高級的難點(diǎn),80%的人會(huì)認(rèn)為是【敬語】。不過話說回來,其實(shí)能很流利的運(yùn)用尊敬語和自謙語的日本人也是寥寥無幾。