一级欧美|国产老头老太作爱视频|五月婷色色性爱图|国产亚洲精品xxx|天天爱综合

招生合作
課程分類
您當(dāng)前的位置:重慶凱學(xué)網(wǎng) >重慶凱學(xué)網(wǎng) >「意大利語入門教程」意大利語學(xué)習(xí)指南分享

重慶意大利語學(xué)習(xí)網(wǎng)

「意大利語入門教程」意大利語學(xué)習(xí)指南分享

發(fā)布時(shí)間:2020-05-31 16:53:08 已幫助:412人

「意大利語入門教程」意大利語學(xué)習(xí)指南分享

意大利語入門教程「重慶意大利語培訓(xùn)機(jī)構(gòu)」
「意大利語入門教程」意大利語學(xué)習(xí)指南分享

 一、標(biāo)點(diǎn)
  首先就是要注意標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的運(yùn)用,每個(gè)符號(hào):逗號(hào),句號(hào),問號(hào)等等都具有本身的價(jià)值,人們經(jīng)常不太重視這一點(diǎn)。而意大利人對(duì)于標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的使用是非常注意的。小到平時(shí)的寫作,或是筆試考試的小論文,大到畢業(yè)論文,正確使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都是非常重要的。別看咱們意呆呆平時(shí)有些大大咧咧,強(qiáng)迫癥起來那還真是不得了,不過這是個(gè)好習(xí)慣哦~
 二、省音撇
  省音撇在意大利語中是很常見的。
  總結(jié)一下,常見的有以下幾種情況:
  ①使用定冠詞修飾元音開頭的名詞時(shí),es:l'albero;l'amica。
  ②使用不定冠詞修飾元音開頭的陰性名詞時(shí)(陽性名詞不需要省音)un'isola,un'amica。
  ③肯定命令式句中,五個(gè)動(dòng)詞的第二人稱單數(shù)形式:dire—di';fare—fa';dare—da';andare—va';stare—sta'。
  ④一些常見的省音詞組:quest'anno今年,quell'uomo那個(gè)男人,bell'uomo帥氣的男人,anch'io(也可以不省音,寫成anche io,兩種形式都對(duì))
  三、Qualè和Qual'è
  Qualè還是Qual'è,大約68%的人認(rèn)為“qualè”需要省音符號(hào),實(shí)際上不需要,因?yàn)檫@涉及到的是末尾元音的脫落而不是元音省略,正確的形式應(yīng)該是“Qualè”,無省音符號(hào)。
  四、Un po,un pò還是un po'
  Un po,un pò還是un po'?這絕對(duì)是意大利語最常見的一個(gè)問題。正確的形式是un po'
  實(shí)際上它是單詞“poco”的一個(gè)斷音,置于結(jié)尾一個(gè)撇號(hào)標(biāo)明一個(gè)音節(jié)(-co)的省略。
  五、虛擬式
  虛擬式是意大利語種比較復(fù)雜的一個(gè)語法點(diǎn),時(shí)態(tài)多,變位有一丟丟復(fù)雜。
  比如stare和dare這兩個(gè)動(dòng)詞的未完成時(shí)虛擬式的第三人稱是“stesse”而不是“stasse”,是“desse”而不是“dasse”,經(jīng)常容易弄混,需要大家多背多記哦。
 六、gli和le
  什么時(shí)候用“gli”而不用“l(fā)e”呢?
  實(shí)際上規(guī)則是很簡單的:
  當(dāng)涉及到一個(gè)陽性時(shí)用gli;當(dāng)涉及到的是一個(gè)陰性時(shí)用“l(fā)e”。
  但,在組合代詞中,第三人稱都用gli
  比如:
  -Hai reglato il libro a Maria?
  -Sì,gliel'ho regalato.此處gli指a Maria。
  -Hai regalato il libro a Paolo?
  -Sì,gliel'ho regalato.此處gli指a Paolo。
  七、né和ne
  有無重音符號(hào)的這兩個(gè)單詞有不同的含義。
  有著重音符號(hào)的“né”是否定的意思,'Non ho detto nésìnéno.'(我沒說是也沒說不是)。
  而沒有重音符號(hào)的“ne”有著不同的含義:
  -作為代詞:'Ne parleròcon Luca.'(我會(huì)跟Luca說這件事。)
  -作為部分冠詞:'Vorrei delle caramelle,ce ne sono ancora?'(我想要些糖果,還有嗎?)
 八、accelerare o accellerare?
  Le doppie:accelerare o accellerare?
  雙寫也是意大利人需要常常擔(dān)心出錯(cuò)的問題。比如單詞accelerare,正確的寫法不需要雙寫“l(fā)”,應(yīng)該是'accelerare'。
  常見的容易弄混的單雙寫還有:cappuccino卡布奇諾;anzitutto首先;soprattutto尤其;cosiddetto所謂的;sopraccennato上面提到的ecc.
 九、易錯(cuò)詞語
  最后給大家列出一些因?yàn)榘l(fā)音而容易寫錯(cuò)的詞語,這一組單詞,容易在應(yīng)使用c的時(shí)候誤用了q:
  -innocuo(無害的)
  -proficuo(有利的)
  -riscuotere(領(lǐng)取)
  -promiscuo(陰陽性相同的)
  -evacuare(撤離)