フロリダ
看了這個(gè)詞,會(huì)一點(diǎn)日語(yǔ)的同學(xué)估計(jì)都要起疑問(wèn)了。這個(gè)詞是片假名,讀音上就是英語(yǔ)的florida。難道要討論美國(guó)弗羅里達(dá)的肯尼迪火箭發(fā)生中心?其實(shí)這句話(huà)的意思是「風(fēng)呂に入るから(會(huì)話(huà)から)離脫する」的意思。就是說(shuō)我要去洗澡了先脫離一下聊天的意思。真的太搞笑了,哈哈哈。
意思:我要去洗澡了先脫離以下聊天(名詞或動(dòng)詞)
MJK
在twitter以及facebook上非常火的一個(gè)詞,也相當(dāng)萬(wàn)能,什么場(chǎng)面都可以用。表示真的假的?
意思:真的假的?;真的嗎?(感嘆詞)
メンブレ
其實(shí)這個(gè)詞按照平常的話(huà)日本人大多數(shù)都是用「メンタルがやばい」。但是年輕人就是喜歡有創(chuàng)意。mental break應(yīng)該是他的英語(yǔ)對(duì)應(yīng)詞匯。
意思:精神上的損壞;心理崩塌(按照英語(yǔ)詞匯的一個(gè)詞一個(gè)詞的原意來(lái)理解→和制英語(yǔ))(名詞或動(dòng)詞)
チキる
這個(gè)詞也很搞笑。我次聽(tīng)的時(shí)候也在納悶這個(gè)詞是什么。日本人罵人膽小如鼠的罵法是說(shuō)對(duì)方是「チキン」(小雞)。這個(gè)詞就是把這個(gè)名詞動(dòng)詞化了。日語(yǔ)里面有很多次都有這種用法,強(qiáng)行動(dòng)詞化一把。
意思:慫;害怕(動(dòng)詞)
やべえ
やばい→やべえ
意思:遭了,完蛋了,不好了;太酷了等等注意有時(shí)也可以是夸人
這個(gè)詞可以說(shuō)是日本年輕人說(shuō)的最多的了。有的人甚至是遇到什么情況都先說(shuō)這個(gè)詞。
超[ちょう]
意思:超
這個(gè)詞和中文的意思是一樣的我就不用多說(shuō)了
例文:それ食べた?超おいしいよ!
めっちゃ
意思:很
這個(gè)詞和上面的超是一個(gè)意思日本人會(huì)非常經(jīng)常的用
例文:あいつさ、めっちゃあほやで!
ガチ
意思:真的
這個(gè)就是一個(gè)強(qiáng)調(diào)詞。說(shuō)什么什么真的很。。。。。或者當(dāng)作問(wèn)句來(lái)用,意思是真的假的?!
ふぁぼ
意思:喜歡
來(lái)自英語(yǔ)“favorite”(喜歡),在社交媒體上表示“喜歡”、“點(diǎn)贊”。還衍生出了動(dòng)詞“ふぁぼった”“ふぁぼる”,瘋狂點(diǎn)贊刷存在感的行為叫做“ふぁぼ爆”。
インスタ映え
“インスタ”是“インスタグラム”(Instagram)的縮寫(xiě)。意思是為了發(fā)在“Instagram”上而使用手機(jī)等拍攝美食、時(shí)尚、美景等引人注目的照片。
ギガが減る
意思:沒(méi)流量了
“ギガ”是“ギガバイト(gigabyte,吉字節(jié))”的縮寫(xiě),也就是手機(jī)流量包的單位G。對(duì)于年輕人來(lái)說(shuō),這個(gè)詞可是很重要的!
ボキャ貧
“ボキャ貧”是“ボキャブラリーが貧弱”的縮寫(xiě),意思是詞匯量貧乏。
それな
意思:“我也是這樣想的意思”
這個(gè)流行語(yǔ)使用非常廣泛,無(wú)論是在日常會(huì)話(huà),還是在推特、SNS等社交網(wǎng)站上,都可以看到它的身影。在表示同意對(duì)方意見(jiàn)的時(shí)候使用。意同“そうだね”、“たしかにね”。
A:このケーキ超おいしくない?
B:それな、本當(dāng)おいしい。
スタ爆
意思:表情包轟炸。“スタ”就是“スタンプ”(表情包)的縮寫(xiě)。
りょ
“了解”(りょうかい)的省略說(shuō)法。
おk
意思:OK
用日語(yǔ)鍵盤(pán)打字的人應(yīng)該都有過(guò)同樣的體會(huì)。在日語(yǔ)輸入法的狀態(tài)下,想打“OK”,輸出的確是“おk”,干脆用“おk”表示“OK”了。
草
日本人說(shuō)的“草”和罵人沒(méi)有關(guān)系,而是高興的時(shí)候、大笑的時(shí)候使用的詞。“www”符號(hào)表示高興、大笑的意思,“www”感覺(jué)是不是很像地里的小草?所以日本人也用“草”來(lái)表示高興。例如:“マジ草だわ(真有趣)”、“草生えた(爆笑)”。在特別高興的時(shí)候,“www”就會(huì)變成“wwwwwww”,所以可以用“大草原”來(lái)表達(dá)。
キープ君
備胎(本命が現(xiàn)れるまでとりあえずキープしておく男=在真命天子出現(xiàn)前儲(chǔ)備的炮灰男)
パリピ
“パーティピープル(party people)”的簡(jiǎn)稱(chēng),指在party上玩的很開(kāi)的人,能調(diào)動(dòng)氣氛的人。
アチュラチュ
意思:男女之間關(guān)系非常好~
那些日本年輕人用簡(jiǎn)寫(xiě)詞匯
發(fā)布時(shí)間:2021-09-13 09:29:21 已幫助:161人